Автор

Ирина Лейк

Ирина Лейк родилась 24 ноября 1972 года в Москве. В детстве и школьные годы она много читала; среди любимых авторов были Джанни Родари, Туве Янссон, Александр Волков, Астрид... Подробнее

Ирина Лейк родилась 24 ноября 1972 года в Москве. В детстве и школьные годы она много читала; среди любимых авторов были Джанни Родари, Туве Янссон, Александр Волков, Астрид Линдгрен и Эдуард Успенский. Уже тогда ей нравилось писать сочинения, а даже математическую задачу она могла превратить в занимательную историю на несколько страниц.

После школы она поступила на переводческий факультет Московского лингвистического университета. Сначала собиралась заниматься немецким языком, но попала в группу нидерландского и уехала учиться в Маастрихт - один из старейших городов Нидерландов.

Окончив университет, она работала на кафедре перевода Высшей школы переводчиков в Маастрихте, а после возвращения в Россию много лет занималась синхронным и письменным переводом. Тринадцать лет преподавала теорию и практику устного и письменного перевода в МГЛУ, на кафедре скандинавских, нидерландского и финского языков; в 2005 году выпустила учебник базового курса нидерландского языка.

Как переводчица она открывала русским читателям книги нидерландских авторов, среди них Тоон Теллеген, Анни М. В ее переводе вышло более 70 произведений, включая роман Арнона Грюнберга, попавший в короткий список премии «Ясная Поляна» в 2022 году.

В собственных книгах писательница обращается и к взрослой, и к детской аудитории. Ее детские истории строятся вокруг дружбы, каникул, расследований и небольших загадок, поэтому особенно близки младшим и средним школьникам, которым нравятся динамичные сюжеты без тяжеловесности. Ее отмечали как финалистку премии имени Корнея Чуковского и лауреатку премии «Мастер» в номинации «Детская литература».

Во взрослой прозе автор работает с психологическими и социальными темами: семейные правила, поиск себя, внутренняя свобода, желание вырваться из повседневной рутины. Ее книги часто держатся на внимании к бытовым деталям, мягкой иронии и надежде на то, что человек может стать немного счастливее.